Добре вести Превод (ГНТ), ГНТ - раније познат као добре вести Библија или Данашњи енглески верзија, први пут је објављен као потпуни Библија 1976. од стране Америцан Библе Социети као "заједнички језик" Библије. То је јасно и једноставно модеран превод који је веран оригиналном хебрејском, грчком Коине, и арамејском текстова. ГНТ је веома поверења верзија.
Први пут се појавио у Новом завету облику 1966. као добра вест за модерног човека: Нови завет у данасњем енглеској верзији.
Библија ГНТ (енглески)
Библија ГНТ, Добре вести Превод, није потребна интернет конекција.
Библија ГНТ, добре вести Превод (енглески)
karakteristike:
----------------------------
✝ Библија је потпуно одсутан - Витх Но интернет конекције која је потребна да чита Библију текст када преузети апликацију.
✝ Библија долази са напредним претрагу функцију.
✝ људска испричао аудио и ауто свитак са стиховима.
✝ Подесите величину текста
✝ Боокмарк омиљени стихови
✝ Марк омиљени стих и додати белешке
✝ неопходан интернет конекција за рад
✝ корисника интерфејс и брз приступ књигама, поглавља и стихове.
✝ Поделите са својом браћом у вјери своје стихове на друштвеним мрежама.
Библија ГНТ, добре вести Превод (енглески), Реч Божија свима, потребна интернет конекција за рад.